Wi-Fi コンタクトって?
WEEK7を終えて、貯金1。
ピッツバーグ・スティーラーズは、いまひとつピリっとしない。
NHKBSの『NFLウィークリー』で、面白いワードが紹介されていた。
ピッツバーグのWRアントニオ・ブラウンが、
QBロスリスバーガーとの関係を尋ねられて、ですね、
「Wi-Fi コンタクト」
そのココロは?
「つながったり、つながらなかったり」
これを聴いて驚いたのは、
アメリカって、ワイファイの接続が不安定なの?
アントニオ・ブラウンなんて、
多分、年俸15億円はもらっているだろうに、
ネットが、ぶちぶち切れる環境なの?
ごくたま~に、つながらなくなることはあるけど、
日本じゃ、まずつながるでしょ。
IT大国(表現が古っ!)アメリカにして、
不安定な接続を意味するのに、ワイファイが用いられるとは!
筆者にとって、
「つながったり、つながらなかったり」
「不安定な接続」
を比喩するとしたら、ですね。
そうですね、
さしずめ、
さしずめ、
さしずめ、いさお。
思いつきません。