Wi-Fi コンタクトって?

WEEK7を終えて、貯金1。

ピッツバーグ・スティーラーズは、いまひとつピリっとしない。

 

NHKBSの『NFLウィークリー』で、面白いワードが紹介されていた。

 

ピッツバーグのWRアントニオ・ブラウンが、

QBロスリスバーガーとの関係を尋ねられて、ですね、

 

Wi-Fi コンタクト」

 

そのココロは?

 

「つながったり、つながらなかったり」

 

これを聴いて驚いたのは、

アメリカって、ワイファイの接続が不安定なの?

 

アントニオ・ブラウンなんて、

多分、年俸15億円はもらっているだろうに、

ネットが、ぶちぶち切れる環境なの?

 

ごくたま~に、つながらなくなることはあるけど、

日本じゃ、まずつながるでしょ。

IT大国(表現が古っ!)アメリカにして、

不安定な接続を意味するのに、ワイファイが用いられるとは!

 

筆者にとって、

「つながったり、つながらなかったり」

「不安定な接続」

を比喩するとしたら、ですね。

 

そうですね、

さしずめ、

さしずめ、

さしずめ、いさお。

 

思いつきません。